José Eduardo Agualusa nominiert für Literaturpreis
Der Roman Barroco Tropical vom angolanischen Schriftsteller José Eduardo Agualusa ist nominiert worden für den Internationalen Literaturpreis Haus der Kulturen der Welt 2011, in Berlin. Dieser Preis zeichnet herausragende zeitgenössische Werke der internationalen Erzählliteratur in der deutschen Erstübersetzung aus. Dabei sind von den 35.000 Euro anteilig 25.000 für den Autor und 10.000 für den Übersetzer. So wird neben der Weltliteratur auch die wichtige Aufgabe des Übersetzens hervorgehoben.
Barroco Tropical erschien 2011 im A1 Verlag, München, aus dem Portugiesischen von Michael Kegler.
José Eduardo Agualusa wurde 1960 in Huambo, Angola, geboren. Er lebte lange in Lissabon und Rio de Janeiro. Bis heute hat er acht Romane, mehrere Bände mit Kurzgeschichten und ein Lyrikband veröffentlicht. Zudem ist er als freier Journalist für Radio und Zeitung tätig. Das Portugiesisch, in dem er schreibt, ist für Agualusa nicht mehr die Sprache der einstigen Kolonialherren, sondern „eine afrikanische Sprache, die Begriffe, Ausdrücke, die Rhythmen und die Gefühle des angolanischen Volkes aufgenommen hat“.

Der Übersetzer Michael Kegler wurde 1967 in Gießen geboren und hat einen Teil seiner Kindheit in Liberia und Brasilien verbracht. Er arbeitete als Buchhändler und Journalist und übersetzt seit Ende der neunziger Jahre aus dem Portugiesischen. Seit 2001 betreibt er das Internetportal novacultura, das über Literatur und Musik aus den Ländern des portugiesischen Sprachraumes informiert.
Die Preisträger des Internationalen Literaturpreises Haus der Kulturen der Welt werden am 15. Juni 2011 bekannt gegeben. Die Preisverleihung findet in Anwesenheit der Preisträger am 29. Juni in Berlin statt.
ANMERKUNG DER REDAKTION: Der Internationale Literaturpreis Haus der Kulturen der Welt 2011 ging an Michail Schischkin und seinen Übersetzer Andreas Tretner für „Venushaar“ (Originaltitel „Venerin Volos“), 2011 bei der DVA erschienen.
16.05.2011
Kategorien
Deutsch